En este post les comparto un vídeo raro de una conferencia pronunciada por Jigoro Kano, el fundador del Judo. Este vídeo fue publicado por Ricardo Kerscher en el grupo de Filosofía del Judo de Telegram, habiendo sido grabado por el Sensei Previato, que estuvo recientemente en Japón y visitó un museo en un instituto de la ciudad de Kobe. En este museo, fue posible grabar este vídeo.
Nuestro amigo Ricardo también hizo la traducción de lo hablado por Jigoro Kano. Vea a continuación el vídeo, escucha la voz de Jigoro Kano, y luego lee y reflexiona sobre las hermosas palabras del Shihan Kano.
Video Raro – Jigoro Kano
Traducción:
Mientras nuestro pueblo esté preocupado por la situación actual de nuestro país, debemos hacer todos los esfuerzos posibles, independientemente de la clase social, hombres y mujeres de todas las edades, uniéndonos para trabajar juntos en la construcción de un país próspero y en la promoción de las relaciones diplomáticas.
Para ello, primero debemos dar a nuestros ciudadanos un ideal y unas directrices.
¿Qué ideal?
El ideal de “armonía y co-prosperidad para uno mismo y los demás” [Jita-Kyōei]. Ignorar a los demás, buscando sólo los beneficios propios, es incompatible con una vida en sociedad. Del mismo modo, abandonarse a uno mismo para ayudar a los demás es necesario en algunos casos, pero es contrario a la moral y a la naturaleza humana en la vida cotidiana.
Jita-Kyōei es el principio fundamental de la vida en sociedad y es la esencia que produce la regulación de la moralidad. Si realizamos el principio de Jita-Kyōei, nos desarrollaremos material, espiritual e internacionalmente, y al mismo tiempo, otras personas también se desarrollarán de la misma manera. Éste es el ideal de vida en sociedad.
El Jita-Kyōei en la diplomacia es el ideal de las relaciones internacionales, ya que tanto el propio país como los demás países avanzarán hacia el fortalecimiento de este camino.
Después, ¿qué directriz?
La pauta de la “máxima eficacia en la utilización de las fuerzas mentales y físicas para la realización de la bondad y la virtud” [Seiryoku-Zen’yō]. Nada es posible sin el uso de la energía física y mental, ya sea para el desarrollo físico, el cultivo de la mente y el espíritu, así como __. [palabra no identificada].
Si queremos hacer estas cosas de la mejor manera posible, debemos utilizar nuestras energías mentales y físicas de la mejor manera posible.
Traducción del Japonés: Ricardo Kerscher (2023)
Deja un comentario